Visa Cardholder Agreement

Mastercard Cardholder Agreement

 

 

TARJETA DE FIDELIZACIÓN, PREMIO O PROMOCIÓN

Acuerdo del titular de la tarjeta prepagada Visa®

 

INFORMACIÓN DE CONTACTO DE SERVICIO AL CLIENTE:

Dirección: 1221 W. 103rd Street #256, Kansas City, Missouri 64114

Sitio Web: www.getmybalance.com

Número de Teléfono: 1.866.304.1959

 

Avisos Importantes:

 

(1)    Esta tarjeta ha sido emitida con fines de fidelización/premio/promoción conforme a una oferta condicional y no es una tarjeta de regalo.

(2)    Cualquier fondo que quede después del vencimiento de esta tarjeta no le pertenecerá ni estará disponible para uso adicional. Usted no tiene derechos sobre los fondos más allá del uso autorizado previsto en este acuerdo.

(3)    Conozca siempre el monto exacto en dólares disponible en la tarjeta. Es posible que los comerciantes no tengan acceso para determinar el saldo de la tarjeta.

(4)    Si no está de acuerdo con estos términos, no use la tarjeta y cancele la tarjeta llamando al Servicio al Cliente. Cualquier reembolso o cambio está sujeto a la política del patrocinador corporativo.

Tarifas y Vencimiento

Esta tarjeta se vencerá en la fecha de "Válido hasta" identificada en el frente de la tarjeta. Los fondos de la tarjeta no estarán disponibles para usted después del vencimiento, por lo que debe utilizar los fondos antes de la fecha de vencimiento de la tarjeta.

 

Tarifa de reemplazo de tarjeta: $5.00

Tarifa de transacción extranjera: 3.00% del total de la transacción

Este Acuerdo del Titular de la Tarjeta ("Acuerdo") establece los términos y condiciones bajo los cuales Pathward®, National Association ha emitido una Tarjeta Visa Prepagada ("Tarjeta") para su uso. Al aceptar y usar esta tarjeta, firmar el reverso de la tarjeta, activar la tarjeta o autorizar a cualquier persona a usar la tarjeta, usted acepta estar sujeto a los términos y condiciones contenidos en este Acuerdo. En este Acuerdo, "usted" y "su" significan la persona que ha recibido y está autorizada a utilizar la tarjeta. "Nosotros", "nos" y "nuestro" significan colectivamente, Pathward, National Association, un banco autorizado federal, miembro de la FDIC y sus divisiones o cesionarios, y también incluye, a menos que se indique lo contrario, nuestro Administrador de Programa. “Administrador del programa” se refiere a EML Payments USA, LLC, que realiza ciertos servicios relacionados con la tarjeta en Pathward, en nombre de National Association. “Patrocinador Corporativo” significa la compañía que directa o indirectamente ha establecido esta tarjeta con el fin de desembolsarle fondos. Debe firmar el reverso de la tarjeta inmediatamente después de recibirla. La tarjeta puede cancelarse o revocarse en cualquier momento sin previo aviso, sujeto a la ley aplicable. Lea atentamente este Acuerdo y guárdelo para futuras consultas.

 

  1. SOBRE LA TARJETA

La tarjeta es una tarjeta prepagada cargada por el Patrocinador Corporativo, canjeable para comprar bienes y servicios en cualquier lugar donde se acepten tarjetas de débito Visa. La tarjeta NO es una tarjeta de crédito. La tarjeta no es una cuenta de cheques ni está conectada de ninguna manera a ninguna cuenta que no sea una cuenta de valor almacenado donde se mantienen sus fondos. Puede registrar la tarjeta iniciando sesión en www.getmybalance.com.

PathwardI, N.A. actuará como custodio de sus fondos al recibirlos. Una vez que su tarjeta esté activada, podrá proporcionar a Pathward, como custodio, instrucciones sobre los fondos accesibles a través de la tarjeta. La activación de la tarjeta nos autoriza a retener sus fondos en Pathward o como custodio para colocar sus fondos en uno o más bancos participantes (cada uno un "Banco del Programa"). Si no está de acuerdo con que sus fondos sean retenidos por nosotros en Pathward o colocados por Pathward como custodio en otros Bancos del Programa, gaste inmediatamente todos los fondos en su Tarjeta [o comuníquese con el Servicio al Cliente arriba para cancelar la Tarjeta y solicitar sus fondos en la forma de un cheque en papel sin cargo]. Los fondos de la tarjeta no están asegurados por la FDIC.

 

  1. USANDO LA TARJETA

 

  1. Acceso a fondos y limitaciones

Debe activar la tarjeta antes de usarla llamando al número o visitando el sitio web indicado en la tarjeta. El Patrocinador Corporativo es completamente responsable de garantizar que los fondos estén disponibles para cargarlos en la tarjeta. Cada vez que utiliza la tarjeta, nos autoriza a reducir el valor disponible en la tarjeta por el monto de la transacción. La tarjeta no se puede: (1) canjear por su valor en efectivo; (2) utilizar para transacciones ilegales; (3) utilizar para compras donde pueden ocurrir pagos recurrentes, como suscripciones, membresías, alquileres, etc.; o (4) utilizar para obtener efectivo en un cajero automático ("ATM"). Por motivos de seguridad, podemos limitar el monto o la cantidad de transacciones que puede realizar con la tarjeta. Podemos negarnos a procesar cualquier transacción que creamos que pueda violar los términos de este Acuerdo. NO SE LE PERMITE EXCEDER EL SALDO DE LOS FONDOS DISPONIBLES EN LA TARJETA. Si intenta usar la tarjeta cuando no hay fondos suficientes asociados con ella, la transacción generalmente será rechazada. Sin embargo, si se produce una transacción que exceda el saldo de los fondos disponibles en la tarjeta debido a un mal funcionamiento del sistema o de otra manera, usted seguirá siendo totalmente responsable ante nosotros por el monto de la transacción. Si no tiene suficientes fondos disponibles en la tarjeta, puede indicarle al comerciante que realice una "transacción dividida" para cargar parte de la compra a la Tarjeta y pagar el monto restante con otra forma de pago.

  1. Transacciones Extranjeras

Si obtiene sus fondos (o realiza una compra) en una moneda o país que no sea la moneda o el país en el que se emitió la tarjeta ("Transacción Extranjera"), el monto deducido de sus fondos será convertido por la red o la asociación de la tarjeta que procesa la transacción en un monto en la moneda de la tarjeta. La tasa que eligen es: (i) seleccionada de la gama de tasas disponibles en los mercados mayoristas de divisas (que puede variar de la tasa que recibe la propia asociación), o (ii) la tasa vigente impuesta por el gobierno para la fecha de procesamiento central aplicable. La tasa de conversión seleccionada por la red es independiente de la tarifa de transacción extranjera que cobramos como compensación por nuestros servicios. Se le cobrará una tarifa de transacción extranjera en dólares estadounidenses equivalente al 3,00% sobre el monto total de la transacción. Si la Transacción Extranjera da como resultado un crédito debido a una devolución, no reembolsaremos ningún Cargo por Transacción en el Extranjero que se haya cobrado en su compra original.

  1. Número de identificación personal ("PIN")

Puede visitar www.getmybalance.com para recibir un número de identificación personalizado ("PIN"). LAS TARJETAS NO SE ACEPTAN EN LOS CAJEROS AUTOMÁTICOS Y NO SE PUEDEN UTILIZAR PARA OBTENER EFECTIVO EN NINGUNA TRANSACCIÓN DE COMPRA. No debe escribir ni guardar su PIN con la tarjeta. Nunca comparta su PIN con nadie y no ingrese su PIN en ninguna terminal que parezca modificada o sospechosa.

  1. Obtener información de saldo de la tarjeta

Puede obtener información sobre la cantidad de dinero que le queda en la tarjeta sin cargo comunicándose con Servicio al Cliente. También puede obtener un historial de las transacciones de la tarjeta poniéndose en contacto con el Servicio al cliente o visitando nuestro sitio web.

  1. Retenciones de autorización

Usted no tiene derecho a suspender el pago de ninguna transacción de compra originada por el uso de la tarjeta. Con ciertos tipos de compras (como las realizadas en restaurantes, hoteles o compras similares), la tarjeta puede ser "preautorizada" por un monto superior al monto de la transacción para cubrir propinas o gastos imprevistos. Cualquier monto de autorización previa colocará una "retención" en sus fondos disponibles hasta que el comerciante nos envíe el monto del pago final de su compra. Una vez que se reciba el monto del pago final, se eliminará el monto de la preautorización retenido. Durante este tiempo, no tendrá acceso a montos preautorizados. Si autoriza una transacción y luego no realiza la compra de ese artículo según lo planeado, la aprobación puede resultar en una retención de esa cantidad de fondos.

  1. Devoluciones y Reembolsos

Si tiene derecho a un reembolso por cualquier motivo de bienes o servicios obtenidos con la tarjeta, la devolución y el reembolso serán manejados por el comerciante. Si el comerciante acredita la tarjeta, es posible que el crédito no esté disponible de inmediato. Si bien los reembolsos de comerciantes se publican tan pronto como se reciben, tenga en cuenta que no tenemos control sobre cuándo un comerciante envía una transacción de crédito y es posible que el reembolso no esté disponible durante varios días después de la fecha en que se produce la transacción de reembolso.

  1. Recibos

Es posible que desee conservar los recibos como registro de las transacciones. Es posible que necesite un recibo para verificar una transacción con nosotros o con el comerciante.

 

  1. TARJETA DE REEMPLAZO

Si necesita reemplazar la tarjeta por cualquier motivo, comuníquese con Servicio al Cliente. Consulte la tabla anterior para ver las tarifas aplicables. Tenga en cuenta que hay una fecha de vencimiento en el frente de la tarjeta. No puede usar la tarjeta ni tener acceso a los fondos después de la fecha de vencimiento, y si puede obtener una tarjeta de reemplazo está sujeto a la política del Patrocinador Corporativo.

  1. COMUNICACIONES

Usted acepta que podemos monitorear y grabar cualquier llamada o otra comunicación entre nosotros y usted. También acepta que nosotros o nuestros proveedores de servicios podemos comunicarnos con usted mediante un sistema de correo electrónico o marcación automática, por mensaje de texto o voz artificial o grabada. Usted acepta pagar los cargos de servicio evaluados por el proveedor de su plan por las comunicaciones que le enviamos o le hacemos o que usted nos envía o nos hace.

  1. TRANSACCIONES NO AUTORIZADAS

Si cree que la tarjeta se perdió o fue robada o que se realizó una transacción no autorizada utilizando la información de la tarjeta sin su permiso, comuníquese con el Servicio al Cliente INMEDIATAMENTE. Le pediremos el número de tarjeta y otros datos identificativos. Es posible que no podamos ayudarlo si no tiene el número de tarjeta. Es posible que no podamos ayudarlo si no se comunica con nosotros dentro de los 60 días posteriores a la transacción no autorizada. Cobraremos un cargo como se indica en la tabla de cargos anterior (sujeto a la ley aplicable) por cualquier tarjeta extraviada o robada, que se deducirá del saldo de la tarjeta. Una tarjeta reemitida puede tardar hasta 30 días en procesarse.

  1. SIN GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

No somos responsables de la calidad, seguridad, legalidad ni ningún otro aspecto de los bienes o servicios comprados con una tarjeta. Además, no seremos responsables: (1) si, sin culpa nuestra, no tiene suficientes fondos disponibles en la tarjeta para completar la transacción; (2) Si un comerciante se niega a aceptar la tarjeta; (3) Si una terminal electrónica donde está realizando una transacción no funciona correctamente; (4) si el acceso a la tarjeta ha sido bloqueado después de que reportó la tarjeta extraviada o robada; (5) Si circunstancias fuera de nuestro control (como un incendio, una inundación o una falla informática o de comunicación) impiden que se complete la transacción; (6) Si hay una retención o sus fondos están sujetos a un proceso legal o el gravamen que restringe su uso; (7) si tenemos razones para creer que la transacción no está autorizada; o (8) Por cualquier otra excepción establecida en nuestro Acuerdo con usted.

  1. AVISOS LEGALES
  2. Controles de idioma inglés

Las traducciones de este Acuerdo que se hayan proporcionado son solo para su comodidad y es posible que no reflejen con precisión el significado original en inglés. Los significados de los términos, condiciones y representaciones en este documento están sujetos a definiciones e interpretaciones en el idioma inglés.

  1. Otros Términos

Si permite que otra persona use la tarjeta, usted será responsable según este Acuerdo de todas las transacciones realizadas por esa persona. Usted no puede ceder ni transferir la tarjeta ni sus obligaciones en virtud de este Acuerdo. Sin embargo, podemos transferir o ceder nuestros derechos en virtud de este Acuerdo, incluidos los saldos en la tarjeta. No renunciamos a nuestros derechos por demorar o dejar de ejercerlos en cualquier momento (por ejemplo, cobrar una tarifa inferior a la descrita, o no toda, por cualquier motivo) no renuncia a nuestro derecho de comenzar a cobrar la tarifa según lo establecido en este Acuerdo. sin notificación). Si se determina que alguna disposición de este Acuerdo es inválida o inaplicable según cualquier regla, ley o regulación de cualquier agencia gubernamental, local, estatal o federal, la validez o aplicabilidad de cualquier otra disposición de este Acuerdo no se verá afectada. Este Acuerdo se regirá por la ley del estado de Dakota del Sur, excepto en la medida en que se rija por la ley federal.

  1. PRIVACIDAD

Podemos proporcionar información a nuestros empleados, auditores, afiliados, proveedores de servicios o abogados según sea necesario, o a cualquier tercero si nos da su permiso por escrito. También podemos recopilar: (1) Información sobre las compras realizadas con la tarjeta, como la fecha de compra, el monto y el lugar de compra; (2) Información que nos proporciona cuando registra una tarjeta, o para tarjetas de reemplazo, o cuando se comunica con nosotros por problemas de servicio al cliente, como nombre, dirección, número de teléfono.

También podemos divulgar información sobre la tarjeta o las transacciones que realice a terceros para: (1) completar transacciones; (2) verificar la existencia y condición de la tarjeta para un tercero, como un comerciante; (3) proporcionar servicios al cliente; (4) procesar reclamos por tarjetas extraviadas o robadas; (5) ayudar a proteger contra el fraude y realizar investigaciones y análisis; o (6) cumplir con órdenes judiciales o de agencias gubernamentales, u otros requisitos legales de presentación de informes.

  1. ARBITRAJE Y RENUNCIA A JUICIO CON JURADO

Debido a que tiene un derecho limitado al uso de estos fondos, cualquier disputa relacionada con la pérdida de fondos debe tratarse con el Patrocinador Corporativo. Sin embargo, en la medida en que emprenda acciones o reclamos contra nosotros, usted acepta las siguientes cláusulas.

  1. Renuncia a juicio por jurado: En la medida en que lo permita la ley, usted y nosotros renunciamos voluntariamente y a sabiendas a cualquier derecho a juicio por jurado en caso de litigio que surja de este acuerdo o esté relacionado con él. Esta Renuncia al Juicio con Jurado no modifica de ninguna manera la Cláusula de Arbitraje establecida en la siguiente sección, que contiene su propia renuncia al juicio con jurado.
  2. Cláusula de Arbitraje: Puede optar por no participar en esta Cláusula de Arbitraje dentro de los 60 días calendario posteriores a la compra, activación o uso de la tarjeta. Debe enviar el aviso de exclusión por escrito a Pathward, N.A., Attn: Customer Service, 5501 S Broadband Ln, Sioux Falls, SD 57108 ("Dirección del aviso"). Esta Cláusula de Arbitraje rige cualquier disputa que surja en virtud de este Acuerdo, además de la validez y cobertura de esta Cláusula de Arbitraje. Los arbitrajes se llevarán a cabo bajo las reglas del administrador de arbitraje, según lo elijamos nosotros. Usted o nosotros podemos iniciar el arbitraje, y no exigiremos el arbitraje si presenta una acción individual en un tribunal de reclamos menores. Además de la Renuncia al Juicio con Jurado anterior, también renuncia a sus derechos de ser un miembro de la clase o presentar una demanda en una demanda colectiva o arbitraje colectivo. Para iniciar un arbitraje, la parte que presenta la disputa debe enviar la notificación y la queja por escrito. Debe enviar su notificación a la Dirección de notificación. Después de recibir la notificación, la otra parte tiene 30 días para intentar resolver el problema antes de que comience la demanda o el arbitraje. Pagaremos todos los costos asociados con la administración de un arbitraje presentado por usted de buena fe, si no puede obtener una exención y solicitarnos que paguemos. Además, pagaremos los honorarios y costos legales si usted gana o según lo exija la ley o el árbitro. Esta Cláusula de Arbitraje permanecerá en vigor si se cierra su tarjeta o si cedemos nuestros derechos en virtud de este Acuerdo. Esta Cláusula de Arbitraje y cualquier derecho de apelación o solicitud de información se regirán por la Ley Federal de Arbitraje y las reglas del árbitro.

La tarjeta prepagada es emitida por Pathward, National Association, Member FDIC, conforme a una licencia de Visa U.S.A. Inc.

© 2022 Pathward, National Association

-----------

 

TARJETA DE FIDELIZACIÓN, PREMIO O PROMOCIÓN

Acuerdo del titular de la tarjeta prepagada MasterCard ®

 

INFORMACIÓN DE CONTACTO DE SERVICIO AL CLIENTE:

Dirección: 1221 W. 103rd Street #256, Kansas City, Missouri 64114

Sitio Web: www.getmybalance.com

Número de Teléfono: 1.866.304.1959

 

Avisos Importantes:

 

(1)    Esta tarjeta ha sido emitida con fines de fidelización/premio/promoción conforme a una oferta condicional y no es una tarjeta de regalo.

(2)    Cualquier fondo que quede después del vencimiento de esta tarjeta no le pertenecerá ni estará disponible para uso adicional. Usted no tiene derechos sobre los fondos más allá del uso autorizado previsto en este acuerdo.

(3)    Conozca siempre el monto exacto en dólares disponible en la tarjeta. Es posible que los comerciantes no tengan acceso para determinar el saldo de la tarjeta.

(4)    Si no está de acuerdo con estos términos, no use la tarjeta y cancele la tarjeta llamando al Servicio al Cliente. Cualquier reembolso o cambio está sujeto a la política del Patrocinador Corporativo.

Tarifas y Vencimiento

Esta tarjeta se vencerá en la fecha de "Válido hasta" identificada en el frente de la tarjeta. Los fondos de la tarjeta no estarán disponibles para usted después del vencimiento, por lo que debe utilizar los fondos antes de la fecha de vencimiento de la tarjeta.

Tarifa de reemplazo de tarjeta: $5.00

Tarifa de transacción extranjera: 3.00% del total de la transacción

Este Acuerdo del Titular de la Tarjeta ("Acuerdo") establece los términos y condiciones bajo los cuales Pathward®, National Association ha emitido una Tarjeta Visa Prepagada ("Tarjeta") para su uso. Al aceptar y usar esta tarjeta, firmar el reverso de la tarjeta, activar la tarjeta o autorizar a cualquier persona a usar la tarjeta, usted acepta estar sujeto a los términos y condiciones contenidos en este Acuerdo. En este Acuerdo, "usted" y "su" significan la persona que ha recibido y está autorizada a utilizar la tarjeta. "Nosotros", "nos" y "nuestro" significan colectivamente, Pathward, National Association, un banco autorizado federal, miembro de la FDIC y sus divisiones o cesionarios, y también incluye, a menos que se indique lo contrario, nuestro Administrador de Programa. “Administrador del programa” se refiere a EML Payments USA, LLC, que realiza ciertos servicios relacionados con la tarjeta en Pathward, en nombre de National Association. “Patrocinador Corporativo” significa la compañía que directa o indirectamente ha establecido esta tarjeta con el fin de desembolsarle fondos. Debe firmar el reverso de la tarjeta inmediatamente después de recibirla. La tarjeta puede cancelarse o revocarse en cualquier momento sin previo aviso, sujeto a la ley aplicable. Lea atentamente este Acuerdo y guárdelo para futuras consultas.

 

  1. SOBRE LA TARJETA

La tarjeta es una tarjeta prepagada cargada por el Patrocinador Corporativo, canjeable para comprar bienes y servicios en cualquier lugar donde se acepten tarjetas de débito MasterCard. La tarjeta NO es una tarjeta de crédito. La tarjeta no es una cuenta de cheques ni está conectada de ninguna manera a ninguna cuenta que no sea una cuenta de valor almacenado donde se mantienen sus fondos. Puede registrar la tarjeta iniciando sesión en www.getmybalance.com.

PathwardI, N.A. actuará como custodio de sus fondos al recibirlos. Una vez que su tarjeta esté activada, podrá proporcionar a Pathward, como custodio, instrucciones sobre los fondos accesibles a través de la tarjeta. La activación de la tarjeta nos autoriza a retener sus fondos en Pathward o como custodio para colocar sus fondos en uno o más bancos participantes (cada uno un "Banco del Programa"). Si no está de acuerdo con que sus fondos sean retenidos por nosotros en Pathward o colocados por Pathward como custodio en otros Bancos del Programa, gaste inmediatamente todos los fondos en su tarjeta [o comuníquese con el Servicio al Cliente arriba para cancelar la tarjeta y solicitar sus fondos en la forma de un cheque en papel sin cargo]. Los fondos de la tarjeta no están asegurados por la FDIC.

 

  1. USANDO LA TARJETA

 

  1. Acceso a fondos y limitaciones

Debe activar la tarjeta antes de usarla llamando al número o visitando el sitio web indicado en la tarjeta. El Patrocinador Corporativo es completamente responsable de garantizar que los fondos estén disponibles para cargarlos en la tarjeta. Cada vez que utiliza la tarjeta, nos autoriza a reducir el valor disponible en la tarjeta por el monto de la transacción. La tarjeta no se puede: (1) canjear por su valor en efectivo; (2) utilizar para transacciones ilegales; (3) utilizar para compras donde pueden ocurrir pagos recurrentes, como suscripciones, membresías, alquileres, etc.; o (4) utilizar para obtener efectivo en un cajero automático ("ATM"). Por motivos de seguridad, podemos limitar el monto o la cantidad de transacciones que puede realizar con la tarjeta. Podemos negarnos a procesar cualquier transacción que creamos que pueda violar los términos de este Acuerdo. NO SE LE PERMITE EXCEDER EL SALDO DE LOS FONDOS DISPONIBLES EN LA TARJETA. Si intenta usar la tarjeta cuando no hay fondos suficientes asociados con ella, la transacción generalmente será rechazada. Sin embargo, si se produce una transacción que exceda el saldo de los fondos disponibles en la tarjeta debido a un mal funcionamiento del sistema o de otra manera, usted seguirá siendo totalmente responsable ante nosotros por el monto de la transacción. Si no tiene suficientes fondos disponibles en la tarjeta, puede indicarle al comerciante que realice una "transacción dividida" para cargar parte de la compra a la Tarjeta y pagar el monto restante con otra forma de pago.

  1. Transacciones Extranjeras

Si obtiene sus fondos (o realiza una compra) en una moneda o país que no sea la moneda o el país en el que se emitió la tarjeta ("Transacción Extranjera"), el monto deducido de sus fondos será convertido por la red o la asociación de la tarjeta que procesa la transacción en un monto en la moneda de la tarjeta. La tasa que eligen es: (i) seleccionada de la gama de tasas disponibles en los mercados mayoristas de divisas (que puede variar de la tasa que recibe la propia asociación), o (ii) la tasa vigente impuesta por el gobierno para la fecha de procesamiento central aplicable. La tasa de conversión seleccionada por la red es independiente de la tarifa de transacción extranjera que cobramos como compensación por nuestros servicios. Se le cobrará una tarifa de transacción extranjera en dólares estadounidenses equivalente al 3,00% sobre el monto total de la transacción. Si la Transacción Extranjera da como resultado un crédito debido a una devolución, no reembolsaremos ningún Cargo por Transacción en el Extranjero que se haya cobrado en su compra original.

  1. Número de identificación personal ("PIN")

Puede visitar www.getmybalance.com para recibir un número de identificación personalizado ("PIN"). LAS TARJETAS NO SE ACEPTAN EN LOS CAJEROS AUTOMÁTICOS Y NO SE PUEDEN UTILIZAR PARA OBTENER EFECTIVO EN NINGUNA TRANSACCIÓN DE COMPRA. No debe escribir ni guardar su PIN con la tarjeta. Nunca comparta su PIN con nadie y no ingrese su PIN en ninguna terminal que parezca modificada o sospechosa.

  1. Obtener información de saldo de la tarjeta

Puede obtener información sobre la cantidad de dinero que le queda en la tarjeta sin cargo comunicándose con Servicio al Cliente. También puede obtener un historial de las transacciones de la tarjeta poniéndose en contacto con el Servicio al cliente o visitando nuestro sitio web.

  1. Retenciones de autorización

Usted no tiene derecho a suspender el pago de ninguna transacción de compra originada por el uso de la tarjeta. Con ciertos tipos de compras (como las realizadas en restaurantes, hoteles o compras similares), la tarjeta puede ser "preautorizada" por un monto superior al monto de la transacción para cubrir propinas o gastos imprevistos. Cualquier monto de autorización previa colocará una "retención" en sus fondos disponibles hasta que el comerciante nos envíe el monto del pago final de su compra. Una vez que se reciba el monto del pago final, se eliminará el monto de la preautorización retenido. Durante este tiempo, no tendrá acceso a montos preautorizados. Si autoriza una transacción y luego no realiza la compra de ese artículo según lo planeado, la aprobación puede resultar en una retención de esa cantidad de fondos.

  1. Devoluciones y Reembolsos

Si tiene derecho a un reembolso por cualquier motivo de bienes o servicios obtenidos con la tarjeta, la devolución y el reembolso serán manejados por el comerciante. Si el comerciante acredita la tarjeta, es posible que el crédito no esté disponible de inmediato. Si bien los reembolsos de comerciantes se publican tan pronto como se reciben, tenga en cuenta que no tenemos control sobre cuándo un comerciante envía una transacción de crédito y es posible que el reembolso no esté disponible durante varios días después de la fecha en que se produce la transacción de reembolso.

  1. Recibos

Es posible que desee conservar los recibos como registro de las transacciones. Es posible que necesite un recibo para verificar una transacción con nosotros o con el comerciante.

 

  1. TARJETA DE REEMPLAZO

Si necesita reemplazar la tarjeta por cualquier motivo, comuníquese con Servicio al Cliente. Consulte la tabla anterior para ver las tarifas aplicables. Tenga en cuenta que hay una fecha de vencimiento en el frente de la tarjeta. No puede usar la tarjeta ni tener acceso a los fondos después de la fecha de vencimiento, y si puede obtener una tarjeta de reemplazo está sujeto a la política del Patrocinador Corporativo.

  1. COMUNICACIONES

Usted acepta que podemos monitorear y grabar cualquier llamada o otra comunicación entre nosotros y usted. También acepta que nosotros o nuestros proveedores de servicios podemos comunicarnos con usted mediante un sistema de correo electrónico o marcación automática, por mensaje de texto o voz artificial o grabada. Usted acepta pagar los cargos de servicio evaluados por el proveedor de su plan por las comunicaciones que le enviamos o le hacemos o que usted nos envía o nos hace.

  1. TRANSACCIONES NO AUTORIZADAS

Si cree que la tarjeta se perdió o fue robada o que se realizó una transacción no autorizada utilizando la información de la tarjeta sin su permiso, comuníquese con el Servicio al Cliente INMEDIATAMENTE. Le pediremos el número de tarjeta y otros datos identificativos. Es posible que no podamos ayudarlo si no tiene el número de tarjeta. Es posible que no podamos ayudarlo si no se comunica con nosotros dentro de los 60 días posteriores a la transacción no autorizada. Cobraremos un cargo como se indica en la tabla de cargos anterior (sujeto a la ley aplicable) por cualquier tarjeta extraviada o robada, que se deducirá del saldo de la tarjeta. Una tarjeta reemitida puede tardar hasta 30 días en procesarse.

  1. SIN GARANTÍAS Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

No somos responsables de la calidad, seguridad, legalidad ni ningún otro aspecto de los bienes o servicios comprados con una tarjeta. Además, no seremos responsables: (1) si, sin culpa nuestra, no tiene suficientes fondos disponibles en la tarjeta para completar la transacción; (2) Si un comerciante se niega a aceptar la tarjeta; (3) Si una terminal electrónica donde está realizando una transacción no funciona correctamente; (4) si el acceso a la tarjeta ha sido bloqueado después de que reportó la tarjeta extraviada o robada; (5) Si circunstancias fuera de nuestro control (como un incendio, una inundación o una falla informática o de comunicación) impiden que se complete la transacción; (6) Si hay una retención o sus fondos están sujetos a un proceso legal o el gravamen que restringe su uso; (7) si tenemos razones para creer que la transacción no está autorizada; o (8) Por cualquier otra excepción establecida en nuestro Acuerdo con usted.

  1. AVISOS LEGALES
  2. Controles de idioma inglés

Las traducciones de este Acuerdo que se hayan proporcionado son solo para su comodidad y es posible que no reflejen con precisión el significado original en inglés. Los significados de los términos, condiciones y representaciones en este documento están sujetos a definiciones e interpretaciones en el idioma inglés.

  1. Otros Términos

Si permite que otra persona use la tarjeta, usted será responsable según este Acuerdo de todas las transacciones realizadas por esa persona. Usted no puede ceder ni transferir la tarjeta ni sus obligaciones en virtud de este Acuerdo. Sin embargo, podemos transferir o ceder nuestros derechos en virtud de este Acuerdo, incluidos los saldos en la tarjeta. No renunciamos a nuestros derechos por demorar o dejar de ejercerlos en cualquier momento (por ejemplo, cobrar una tarifa inferior a la descrita, o no toda, por cualquier motivo) no renuncia a nuestro derecho de comenzar a cobrar la tarifa según lo establecido en este Acuerdo. sin notificación). Si se determina que alguna disposición de este Acuerdo es inválida o inaplicable según cualquier regla, ley o regulación de cualquier agencia gubernamental, local, estatal o federal, la validez o aplicabilidad de cualquier otra disposición de este Acuerdo no se verá afectada. Este Acuerdo se regirá por la ley del estado de Dakota del Sur, excepto en la medida en que se rija por la ley federal.

  1. PRIVACIDAD

Podemos proporcionar información a nuestros empleados, auditores, afiliados, proveedores de servicios o abogados según sea necesario, o a cualquier tercero si nos da su permiso por escrito. También podemos recopilar: (1) Información sobre las compras realizadas con la tarjeta, como la fecha de compra, el monto y el lugar de compra; (2) Información que nos proporciona cuando registra una tarjeta, o para tarjetas de reemplazo, o cuando se comunica con nosotros por problemas de servicio al cliente, como nombre, dirección, número de teléfono.

También podemos divulgar información sobre la tarjeta o las transacciones que realice a terceros para: (1) completar transacciones; (2) verificar la existencia y condición de la tarjeta para un tercero, como un comerciante; (3) proporcionar servicios al cliente; (4) procesar reclamos por tarjetas extraviadas o robadas; (5) ayudar a proteger contra el fraude y realizar investigaciones y análisis; o (6) cumplir con órdenes judiciales o de agencias gubernamentales, u otros requisitos legales de presentación de informes.

  1. ARBITRAJE Y RENUNCIA A JUICIO CON JURADO

Debido a que tiene un derecho limitado al uso de estos fondos, cualquier disputa relacionada con la pérdida de fondos debe tratarse con el Patrocinador Corporativo. Sin embargo, en la medida en que emprenda acciones o reclamos contra nosotros, usted acepta las siguientes cláusulas.

  1. Renuncia a juicio por jurado: En la medida en que lo permita la ley, usted y nosotros renunciamos voluntariamente y a sabiendas a cualquier derecho a juicio por jurado en caso de litigio que surja de este acuerdo o esté relacionado con él. Esta Renuncia al Juicio con Jurado no modifica de ninguna manera la Cláusula de Arbitraje establecida en la siguiente sección, que contiene su propia renuncia al juicio con jurado.
  2. Cláusula de Arbitraje: Puede optar por no participar en esta Cláusula de Arbitraje dentro de los 60 días calendario posteriores a la compra, activación o uso de la tarjeta. Debe enviar el aviso de exclusión por escrito a Pathward, N.A., Attn: Customer Service, 5501 S Broadband Ln, Sioux Falls, SD 57108 ("Dirección del aviso"). Esta Cláusula de Arbitraje rige cualquier disputa que surja en virtud de este Acuerdo, además de la validez y cobertura de esta Cláusula de Arbitraje. Los arbitrajes se llevarán a cabo bajo las reglas del administrador de arbitraje, según lo elijamos nosotros. Usted o nosotros podemos iniciar el arbitraje, y no exigiremos el arbitraje si presenta una acción individual en un tribunal de reclamos menores. Además de la Renuncia al Juicio con Jurado anterior, también renuncia a sus derechos de ser un miembro de la clase o presentar una demanda en una demanda colectiva o arbitraje colectivo. Para iniciar un arbitraje, la parte que presenta la disputa debe enviar la notificación y la queja por escrito. Debe enviar su notificación a la Dirección de notificación. Después de recibir la notificación, la otra parte tiene 30 días para intentar resolver el problema antes de que comience la demanda o el arbitraje. Pagaremos todos los costos asociados con la administración de un arbitraje presentado por usted de buena fe, si no puede obtener una exención y solicitarnos que paguemos. Además, pagaremos los honorarios y costos legales si usted gana o según lo exija la ley o el árbitro. Esta Cláusula de Arbitraje permanecerá en vigor si se cierra su tarjeta o si cedemos nuestros derechos en virtud de este Acuerdo. Esta Cláusula de Arbitraje y cualquier derecho de apelación o solicitud de información se regirán por la Ley Federal de Arbitraje y las reglas del árbitro.

La tarjeta prepagada es emitida por Pathward, National Association, Member FDIC, conforme a una licencia de MasterCard International Incorporated.

© 2022 Pathward, National Association